“ZITTITI CA SI’ FIMMINA!…”

Zìttiti ca sì fimmina!…
Me nannu lu dicìa a so mugghieri
quannu p’un cuntu e ‘n’autru s’ammiscava,
macari si gridava a li carusi,
o si spinneva assai pi la casa.

Zìttiti ca sì fimmina!…
E’ veru ca p’amuri ti spusaiu,
ma i pantaluna li portu sulu iu,
t’arraccumannu nun ti lu scurdari,
quannu piscia a gaddina tu hâ parrari.

Zìttiti ca sì fimmina!…
Penza a li to duvira, fai la matri,
agghiutta lacrimi e strica lu sularu,
mustrati surridenti nun ciatari,
puru se ô funnu lu calici è amaru.

Zìttiti ca sì fimmina!…
Ccu ‘sti cridenzi crisceru i nostri matri,
muti, omirtusi,
figghi di lu silenziu, suttamisi,
viti a lu scuru, cori tumurtusi.

L’occhi ‘ncantati, assicutannu sonnira e chimeri,
strincennu tra li pugna li suprusi,
veli i tristizza mustrati ‘nta lu visu,
vucchi sirrati privi di surrisu.

Zìttiti ca sì fimmina!…

” ZITTA TU, NON SEI CHE UNA DONNA!… “

Zitta tu, non sei che una donna
mio nonno lo diceva a sua moglie
quando s’intrometteva per un motivo qualsiasi,
magari se sgridava i bambini
o se spendeva troppi soldi per la casa.

Zitta….
E’ vero che t’ho sposato per amore
ma i pantaloni li porto soltanto io
ti raccomando, non lo dimenticare,
devi parlare solo quando la gallina fa la pipì (cioè mai ).

Zitta…
Pensa ai tuoi doveri, fai la madre
ingoia lacrime e pulisci il pavimento
mostrati sempre sorridente, non fiatare,
anche se il fondo del calice è amaro.

Zitta…
Con questi principi sono cresciute le nostri madri
mute, omertose
figlie del silenzio, sottomesse
vite al buio, cuori tumultuosi

Gli occhi incantati inseguendo sogni e chimere
stringendo tra i pugni soltanto soprusi
veli di tristezza mostrati sul viso
bocche chiuse, serrate, prive di sorriso.

Zitta tu, non sei che una donna!…