Edizione 2013



POESIA INEDITA

1) Nelvia Di Monte (dialetto friulano),
2) Fernando Gerometta (dialetto friulano),
3) Benedetto Bagnani (dialetto di Subiaco, Roma).



PROSA EDITA (storie, favole e racconti)

1) Grazia Galante, Fiabe e Favole – Raccolte a San Marco in Lamis, Levante editori, Bari, 2010 nel dialetto di San Marco in Lamis (Foggia),

2) Diego Manna e Michele Zazzara, Polska… Rivemo!, Nativi Società Cooperativa, Trieste, 2013, in dialetto triestino,

3) Franco Pinto, E quist’ate, mo’, che vonne?, Ed. “ManfredoniaNews.it”, 2012 nel dialetto di Manfredonia (Foggia).



POESIA EDITA

1) Giovanni Nadiani, Guardrail, PeQuod, 2010 (dialetto romagnolo),

2) Maurizio Casagrande, Sofegón carogna, Il Ponte del Sale, Rovigo, 2011 (dialetto veneto),

3) Giuseppe Tirotto, E semmu andaddi cantendi… (E siamo andati cantando), s.e, s.l., 2012 (dialetto sardo).



PROSA INEDITA (storie, favole e racconti)

1) Alberico Bojano (dialetto campano di San Gregorio Matese),
2) Aurora Fratini (dialetto di Sambuci, Roma),
3) Antonina Pistorio Gervasi (dialetto siciliano).



SEZIONE SPECIALE AUTORI SIAE

1) Nevio Spadoni (dialetto romagnolo),
2) Vincenzo Mastropirro (dialetto di Ruvo di Puglia, Bari);
3) Leopoldo Attolico (dialetto romanesco).

È stata realizzata una sezione speciale per autori iscritti SIAE in cui sono stati selezionati 5 autori finalisti: oltre ai tre vincitori, Bruno Salvatore Lucisano (Brancaleone, Reggio Calabria, dialetto calabrese) e Gerardo Strippoli (Corato, Bari, dialetto pugliese).



MENZIONI SPECIALI

Sergio Subazzoli, Il tempo dei padri, Pro Loco Novellara, Reggio Emilia;
Bruno Proserpio, Rime argute, Pro Loco Meda (Monza Brianza);
Pro Loco Tornimparte per il coinvolgimento dell’Istituto Comprensivo Comenio (di Tornimparte, Scoppito e Lucoli);
Nigola Stragapede, I canti folk, Pro Loco di Ruvo di Puglia, BA;
Pro Loco San Pietro in Lama (LE) – Speciale Scuola;
Pro Loco Cantalice, Rieti, Raccolta di poeti locali; Pro Loco Feren- tino (FR), Raccolta di poeti locali;
Tesi di Laurea di Angelica D’Agostino “Storia e linguistica del dialetto cilentano”.



Finalisti nella sezione A (poesia inedita)

 

IN CUI OLTRE AI TRE VINCITORI FIGURANO:

Armando Bettozzi (dial. umbro),
Bruna Brazzalotto (dial. veneto),
Gaetano Capuano (dial. siciliano),
Francesco Dalessandro (dial. abruzzese),
Franco Fresi (dial. sardo),
Benito Galilea (dial. calabrese),
Luigi Ianzano (dial. pugliese),
Giorgio Livigni (dial. siciliano),
Benedetto Lupi (dial. di Subiaco, RM),
Marcello Nardo (dial. romanesco),
Giancarla Pinaffo (dial. francopro- venzale),
Enrico Sala (dial. brianzolo Valle del Lambro);



Finalisti nella sezione B (storie, favole e racconti)

OLTRE AI TRE VINCITORI:

Salvatore Bonventre (Rieti, dial. cicolano),
Alessio Checchi (dial. di Subiaco, RM),
Giovanna Colledanchise (dial. molisano),
Ileana De Galeazzi (Somma L., VA, dial. lombardo),
Giovanni De Luca (Celle di Bulgheria, SA, dial. cilentano),
Annalisa Manfrè (Cerea, VR, dial. veneto),
Antonella Monaca (Modica, dial. sici- liano),
Loredana Iole Scalpellini (Cazzago S. Martino, BS, dial. lombardo);



Finalisti per la sezione C (poesia edita)

OLTRE AI TRE VINCITORI:

Gaetano Capuano, A putia (La bottega), poesie siciliane nel dialetto di Agira (EN), Rosaliaeditions edizioni, Adrara San Rocco (BG), 2010,

Lia Cucconi, Dal luntan i dman, Phasar Edizioni, Firenze, 2011,

Amilcare Mario Grassi, Se te fùse morto ’n màe, Passigli Editori, Bagno a Ripoli – Firenze, 2012,

Michele Lalla, Dé nche é une, Campanotto Editore, Pasian di Prato (UD), 2012,

Guido Leonelli, El futuro ’n le radìs (Il futuro nelle radici), versi in dialetto di Trento, s.e., s.l., 2013, Nuova Arti Grafiche (Trento),

Alberto Molinari, Scarfòi. Ricordanze mantovane, L’Artificio Edizioni, Mantova, 2011,

Marco Scalabrino, La casa viola, Edizioni del Cala- tino, Castel di Judica – Catania, 2010.



Finalisti per la sezione D (prosa: storie, favole, racconti, dizionari, grammatiche)

OLTRE AI TRE VINCITORI:

Emanuela Angelini e Laura Pasqualini, Voci della Memoria – Canti filastrocche, poesie, racconti, proverbi nei dialetti del Piceno, Andrea Livi editore, Fermo, 2012,

Mario Azzini, Li Stoori de Padeerno – La vita raccontata tra favola e memoria storica, Gruppo dialettale Cremonese “El Zàch”, Cascina Cambonino, Cremona, 2012,

Angela Bonanno, Dumani ti scrivu, Edizioni Forme Libere, Trento, 2010,

Claudio Carena, Mangia negia – Storia e parole di Mombarcaro, Coop. Editrice Mon- regalese, Mondovì, Cuneo, 2011,

Ferdinando Garavello, Don Oreste, Luca Paolino Editore, Este, Padova, 2011,

Danilo Montin, I Sal- vàdeghi 2 – Nuovi racconti umoristici veneti, Casalserugo (Padova), Proget Edizioni, 2010,

Francesco Luigi Sotgiu, Ammentos e faeddos de cuglieri – Ricordi, modi di dire e parole da conservare, Aipsa Edi- tori, Cagliari, 2012.