A LA DOMÀN BUNORA

A la domàn bunora,
quant che plan plan
al negri ‘l sparîs,
e da la banda del levâ del soul,
colcossa al sclarîs.
E la rosada ‘a ciapa vita
dal bussòn de la prima spera
vignùda a s-cialdâ ‘l prat,
e chel che te pròvis
al è chel che te às insumiât.
E via incuntra al serên,
liberu, sensa ciadènis
incuntra a chel
ch’a te farà stâ ben.

LA MATTINA PRESTO

La mattina presto,
quando piano piano
il nero sparisce,
e dove nasce il sole
qualcosa schiarisce.
E la rugiada prende nuova vita
dal bacio del primo raggio
venuto a scaldare il prato,
e quello che provi,
è ciò che avevi sognato.
E via incontro al sereno,
libero, senza catene,
incontro a ciò
che ti farà star bene.

LA STAGIÒN DE LI’ FUOIS

E cussì
al ganbiu de stagiòn,
quant che l’aria a taca a soflâ
e ‘l freit al deventa paròn,
li’ fuois
dopu finìt da trimâ,
piciadi’ su che’ ramàssis,
‘a se decìdin a colâ
e a fàsi tapèt,
lunc i viài,
dentra ‘l bosc,
e su li’ stradìs de la vita.
E quant che t’ j passìs parśora,
ciaminànt o in bicicleta,
a ugni pas,
a ugni padalàda,
al criciâ
de che’ fuois,
al deventa un penseir ch’al riva dal ciâf,
un sussùr ch’al riva da dentri,
o ‘l sunâ lamentous
de un viulìn oramai massa lontàn.

LA STAGIONE DELLE FOGLIE

E così
al cambio di stagione,
quando il vento incomincia a soffiare
ed il freddo diventa padrone,
le foglie,
dopo aver finito di tremare
appese a quei rami,
si decidono a cadere
ed a farsi tappeto,
lungo i viali,
dentro al bosco
e sulle strade della vita.
E quando ci passi sopra,
camminando o in bicicletta,
ad ogni passo,
ad ogni pedalata,
lo scricchiolio
di quelle foglie,
diventa un pensiero che arriva dalla testa,
un rumore che arriva da dentro,
o il lamento di un violino
ormai troppo lontano.

LI’ SIŚILIS ‘A SON ŚUDIS

Li’ siśilis ‘a son śudis,
partidis e mai pi tornadis.
E se nos
cuntinuaren ugussi,
lour,
‘a no tornaran mai pi.
‘A ne an saludàt
qualchi an fa
apena dopu de l’istât,
rabiadis
par chel che i ven robat.
Niancia un cianp sensa concime,
nuia bars,
sacrificâs a li’ colturis fin to la strada;
j ven consegnat un louc
che par lour al era coma ch’al fuos vernada.
E alora …
sensa pi sguolâ ne lassù ne bas bas
‘a son śudis par senpri via
e a no tornaran mai pi
a fani conpania.

LE RONDINI SONO ANDATE

Le rondini sono andate,
partite e non più tornate.
E se noi
continueremo così,
loro
non torneranno più qui.
Ci hanno salutato
già qualche anno fa,
appena dopo l’estate,
con fare arrabbiato
per quanto avevamo loro rubato.
Non più campi senza concime,
niente più siepi a far da confine,
sacrificate alle colture fino alla fine.
Abbiamo consegnato un’ambiente d’inferno,
che per loro era come arrivare e trovare l’inverno.
E allora…
senza più volare lassù,
se ne sono andate per sempre via
e non torneranno mai più
a tenerci compagnia.