LUNA DHE MAJO

Majo, prin quart de luna,
a l’inbrunì i tosatei
apena thenat, passudhi
dhe poenta e lat,
i cor fuora a dhujà,
a coreghe dhrio ae lusigne.

I salta a cavaeta comare
soi marlins de fen,
che calchidhun l’à ribaltat.
Fen fat su sol bot del miudhì
coi sudhori dhe omis e femene
par paura dhel maltimp.

Stracs de dhujà e saltà
i se dhistira tuti par tiara
sol fen del marlin ribaltat
coa pantha par aria,
che ’l manda el so profumo
dha fa risussità i muarth.

Par aria tut ’sto ceeste
la luna che la par ’na sesua
là inpetadha, e a torotor
miars de stee, e lina
come ’na mare che la veja
e vardha le so putee.

Dai fussai i sint le rane cridhà,
ghrì e cavaete ciantà, ’na musica
che l’è un piather scoltà;
’na bavesea la fa movi i arbui
co ’ste onbre ghrande,
che le par tanti giganti.
.
Se fa tardi, i scumithia
a ospedhà e sol camin i sint la
thuita ciantà, che la fa paura
e ciantande i cor verso ciasa
dhe sburion, prima che ’a mama,
la dhistudhi el lanpion.

LUNA DI MAGGIO

Maggio, il primo quarto di luna,
all’imbrunire i bambini
appena cenato, sazi
di polenta e latte,
corrono fuori a giocare,
a rincorrere lucciole.

Giocano a cavallina
sui mucchi di fieno
che qualcuno ha rovesciato,
fieno ammucchiato sul mezzogiorno,
sudore di uomini e donne
timorosi del maltempo.

Stanchi di giocare e saltare
si stendono tutti per terra
sul fieno appena rovesciato
a pancia in su,
che manda un profumo
che fa risuscitare i morti.

Per aria tutto un azzurro
e la luna che sembra una falce messoria,
incollata lassù, con attorno
migliaia di stelle e lei
come una mamma veglia
e bada alle sue bambine.

Dai fossi sentono le rane gracidare
e le cicale cantare, una musica
piacevole da ascoltare;
una brezza fa muovere gli alberi
con quelle ombre grandi,
che sembrano tanti giganti.

Si fa tardi, i ragazzi
incominciano a sbadigliare, ma sopra il camino sentono la
civetta cantare da fare paura,
e cantando corrono veloci verso casa,
prima che la mamma
spenga il lume.

BOSC D’AUTUNO

L’Autuno el coora
le fuoje dhei arbui,
e la bavesea le dhistaca.

Coando partiara,
che sguaa par aria
someja miars de paveie
dhae, moron, e rosse.

Sofiadhe dhal vint,
le ven fermadhe
dha ramathe sece, e radhis,
da cuiardhi el sotobosc
da fao somejà un tapè.

I raji del suol filtrando
fra ’e rame spoje,
i lumina le fuoje
fando esaltà i coori dh’Autuno.

Ma eco l’Unviar,
che co ’a piova, neif, e glath
le trasforma in teruth.

BOSCO D’AUTUNNO

L’autunno colora
le foglie degli alberi,
e una brezza le stacca dai rami.

Cadendo per terra,
a volare per aria
paiono migliaia di farfalle,
gialle, marroni e rosse.

Soffiate dal vento,
vengono fermate
da rami secchi e radici,
così da coprire il sottobosco
e farlo sembrare un tappeto.

I raggi del sole, filtrando
fra i rami spogli,
illuminano le foglie,
facendo esaltare i colori d’Autunno.

Ma ecco L’Inverno,
che con la pioggia, la neve e il ghiaccio,
le trasforma in terriccio.

EL ME JAT

’Na piuvisina,
e ’na bavesea fredha,
la me invita dha ’ndi dhrento
a sintame a liedhi dho pajne,
dhavanti al camin.

Ma eco el me jat,
che passando vithin,
el slungia le thate
par saltame su,
soi dhenoi.

El me nasa el muso
coma par basame,
e pistignandome
coe thate dhavanti
el me massaja el stomego.

El se gira a torotor
fin ch’el trova
la pusission par dhurmì
sol me ghrin
fando le fuse.

Sintido el rispiro del giat
el tepidho soi dhenoi,
jodhendo la fiama che ’a baa
e ’a trabaa, me rilassi,
me coa el libro, e ciapi el sun.

IL MIO GATTO

Una pioggerellina
e una brezza fredda
mi invitano a entrare in casa e
a sedermi a leggere due pagine
davanti al camino.

Ma ecco il mio gatto
che passando vicino
allunga le zampe
per saltarmi
sulle ginocchia.

Mi annusa il viso
come se volesse baciarmi,
e pigiandomi
con le zampe anteriori
mi massaggia il petto.

Si gira su se stesso
finché non trova
la posizione giusta per dormire
sul mio grembo,
facendo le fusa.

Sentendo il respiro del gatto
ed il tiepido sulle ginocchia,
vedendo la fiamma del camino che balla
e traballa, mi rilasso,
mi cade il libro e mi addormento.