MUSINE

Vece musine desmenteghè
fra ratare on granar,
con du schei de banda,
le conta de speranse
tegnue daconto par altre staioni,
le salta fora par caso nel casoto
de sti dì ‘nfilè ne na corona
de rosario sensa cao.
Emossioni fra la polvare
che se ‘mpissa come fuminante.
Vece musine de carne i veci,
saltè fora de paca,
fati de teraine de vero
‘mbughè de storie che serca na recia,
i topa do come soni
rebaltè da na bala ‘nverinà.
Noni che no pol pi cocolar neodi,
insegnarghe a far el pan
o a ‘nciodar on caretin.
Veci che scomara testardi,
gnanca boni de renderse
a le magagne e con forsa
i se proa a rampegarse
sui scalini de i dì.
Veci che regala
sogni ‘nrughè a la fameia
tegnendo par lori solo la grosta,
i è partii sensa on ciao,
sensa na man a rancurarghe
l’ultimo fià ne na caressa,
sensa na osse vergognosa
a sissolarghe “te oi ben”,
nel Mistero doloroso de sti tempi.

SALVADANAI

Vecchi salvadanai dimenticati
fra cianfrusaglie in solaio,
con due soldi di latta,
raccontano di speranze
conservate per altre stagioni,
sbucano fuori per caso nella confusione
di questi giorni infilati in una corona
di rosario senza fine.
Emozioni fra la polvere
che si accendono come fulminanti.
Vecchi salvadanai di carne i vecchi
saltati fuori di colpo,
fatti di ragnatele di vetro
stipati di storie che cercano un orecchio,
cadono giù come birilli
rovesciati da una palla infetta.
Nonni che non possono più coccolare nipoti,
insegnare loro a fare il pane
o ad inchiodare un carrettino.
Vecchi che pontificano testardi,
nemmeno capaci di arrendersi
alle malattie dell’età e con forza
provano ad arrampicarsi
sui gradini dei giorni.
Vecchi che regalano
sogni invecchiati alla famiglia
tenendo per loro la crosta,
sono andati senza un ciao,
senza una mano a raccogliere
l’ultimo fiato in una carezza,
senza una voce vergognosa
a bisbigliar loro “ti voglio bene”,
nel Mistero doloroso di questi tempi.

NE STA RUSSIA SENSA ARFIO

E no se scolta pì la creansa
de i besbei del cor
che ‘l cocona ormai intimidio
da la russia de sti dì.
Pensieri sgarufè va par sora
da i servei e i fa sbaliar el tempo
al passo de le batarele
che menarea su senteri de chiete,
on medo al’incanto de storie
fiochè dal tempo,
che fa la vecia ne i cantoni
de l’esistensa.
La felissità che orea saltar fora
come caaleta da i sbaci del cor,
l’è sola bona de straunar atimi
che no fa pì alsar i oci al cel
che ‘mbriagarea de arfi de luce.
La paura de scapussar
fa morir fra la polvare
le ocè su la smaraeia
che sta vita gà par dota.
E l’è sempre pì fadiga
rampegarse su n’orassion
par tirarghe le cotole al Padreterno
par farlo oltar da la nostra parte,
par dimandarghe aribandus,
par sossolarse fra ale de angelo custode
desmentegà però,
scoraià, su on scaneto
ne le sere s-cete e ciare de i filò.

IN QUESTA CONFUSIONE SENZA RESPIRO

E non si ascolta più la gentilezza
dei bisbigli del cuore
che balbetta ormai intimidito
dalla confusione di questi giorni
Pensieri spettinati tracimano
dalla mente e fanno sbagliare il tempo
al passo dei batticuori
che condurrebbero su sentieri di quiete,
in mezzo all’incanto di storie
fioccate dal tempo,
che riverberano negli angoli
dell’esistenza.
La felicità che vorrebbe saltare fuori
come cavalletta dalle fessure del cuore
è solo capace di starnutire attimi
che non fanno più alzare gli occhi al cielo
che ubriacherebbe di respiri di luce.
La paura di inciampare
fa morire fra la polvere
le occhiate sulla meraviglia
che questa vita ha per dote.
Ed è sempre più fatica
arrampicarsi su di una preghiera
per “strattonare le gonne” al Padreterno
per farlo voltare dalla nostra parte,
per domandargli una pausa,
per accomodarsi fra ali di angelo custode
dimenticato però,
scoraggiato, su una tozza sedia
nella sere sincere e chiare dei filò.

NISSUNI VARDA PI’

Al bocarol del cel
el ciaro de la luna va par sora,
ma no gh’è ‘namorè
a farghe serenade, no gh’è poeti
a ciapar al volo versi copiè
metendo uniti i puntini de le stéle.
I gà pressia, i gà da lavarse le man,
da far la varichina a le strasse
e a la mascarina.
Tempo ‘nverinà de paure,
de distanse, de doini che bala
con on bicer on man,
sense alsar la testa, sensa giudissio.
E topa do le stéle fra l’indifarensa,
le se stua come grassie for de moda.
Forsi però ghe sarà on butin ‘ncantà
da le parole del nono
che ghe tende e mola sora
on desiderio de felissità,
forsi cissà, on ‘mbriago
finio a gambe on su,
l’à visto la coa de luce
e … l’à sognà.

NESSUNO GUARDA PIU’

All’oblò del cielo
il chiaro della luna tracima,
ma non ci sono innamorati §
a farle serenate, non ci sono poeti
a prendere al volo versi copiati
unendo i puntini delle stelle.
Hanno fretta, hanno da lavarsi le mani,
da dare la candeggina ai vestiti
ed alla mascherina.
Tempo infetto di paure,
di distanze, di giovani che ballano
con un bicchiere in mano,
senza alzare la testa, senza giudizio.
E cadono giù le stelle fra l’indifferenza,
si spengono come grazie fuori moda.
forse ci sarà un bambino incantato
dalle parole del nonno
che ci sta attento e ci mette sopra
un desiderio di felicità,
forse chissà un ubriaco
finito a gambe in su,
ha visto quella scia di luce
e .. ha sognato.